Note pratiche sulla conversione da voce a testo in Windows
La trascrizione offline, dalla sorgente all'esportazione
Flussi di lavoro pratici per trasformare riunioni, interviste, audio e video in testo utile senza inviare la registrazione originale a un servizio di trascrizione.
Queste guide illustrano il flusso di lavoro completo e le scelte su cui si basa. Per i singoli comandi e le impostazioni di Owl Meeting, consulta la documentazione del prodotto.
Inizia da qui
Sette guide · Aggiornate il 19 luglio 2026
Come tradurre il parlato in tempo reale
Traduci più lingue in una lingua di destinazione; la modalità a bassa latenza traduce mentre parli.
Come trascrivere audio e video offline su Windows
Scegli un modello e un metodo di segmentazione, elabora il file in locale, correggi il risultato ed esporta testo o sottotitoli.
Come trascrivere le riunioni online in locale su Windows
Comprendi l'acquisizione da microfono, audio di sistema e doppio ingresso prima di registrare in locale una riunione da remoto.
Diarizzazione e identificazione dei parlanti a confronto
Scopri perché distinguere il Parlante 1 dal Parlante 2 è diverso dal riconoscere queste persone per nome.
Come convertire una registrazione in SRT su Windows
Prepara l'audio, trascrivi in locale, controlla i timestamp ed esporta sottotitoli SRT puliti e modificabili.
Migliorare la trascrizione in presenza di rumore, accenti e terminologia
Diagnostica la fonte degli errori e migliora il flusso di lavoro senza nascondere i limiti della sorgente o del modello.
Scegliere un modello di riconoscimento vocale offline su Windows
Confronta i candidati per lingua, risorse e test sul tuo audio prima di scegliere il modello giusto.
Cerchi un'impostazione specifica di Owl Meeting?
La documentazione tratta la configurazione dei modelli, la trascrizione in tempo reale e da file, la modifica, la gestione dei parlanti, i dizionari personalizzati, l'IA locale, la ricerca e l'archiviazione dei dati.